Bonjour, j'aime beacoup lire et écrire en général. À côté de ça, je suis trilingue en français, néerlandais et anglais. Je suis capable de traduire dans ses langues des textes en tout genre (je suis moins à l'aise avec le vocabulaire juridique au ...
Je possède une licence en philologie germanique de l'UCL. Passionnée par les langues depuis toujours, j'aimerais beaucoup mettre en pratique mes connaissances linguistiques au travers de la traduction. Je n'ai pas d'expérience professionnelle, mai...
Ring Twice, c’est bien plus que des traducteurs néerlandais
Ring Twice, c’est une communauté remplie de talents prêts à vous aider dans plus de 100 catégories de service: du jardinier à l’aide ménagère en passant par un prof de yoga ou un électricien. Découvrez-les par vous-même !
Ring Twice, première plateforme agréée par le gouvernement
Découvrez d'autres traducteurs néerlandais actifs à Glimes
Fanny
Jodoigne
Nouveau
Diplômée en 2009 de l'Ecole d'Interprètes internationaux de Mons en traduction multidisciplinaire néerlandais-anglais. Master de 5 ans.
Traductrice salariée nl/angl vers FR depuis 10 ans auprès du leader européen dans le secteur touristique.
...
Arnaud
Jodoigne
Nouveau
Parlant couramment le néerlandais et l'anglais, le français étant ma langue maternelle, je me propose de traduite textes et documents vers le français. Je relis et corrige également tous types d'écrits, et les mets en page. Je suis quelqu'un de pa...
Antoine
Ramillies
Nouveau
Diplômé d'un master en droit, et ayant à cette occasion rédigé un mémoire d'une soixantaine de pages pour lequel j'ai obtenu la grande distinction, j'ai toujours au la rédaction facile et naturelle, et c'est avec plaisir que je mets mes compétence...
Laurie
Aische-en-refail
Nouveau
Diplômée d’un master en traduction , je travaille dans le milieu de l’édition depuis 2016 (publication de livres et de revues). 📚📖 Je suis donc la personne qu’il vous faut pour vos travaux de correction, relecture, mise en page ou traduction (EN/N...
Laurie
Aische-en-refail
Nouveau
Master en traduction FR-NL-EN obtenu en 2015. J’ai travaillé dans une maison d’édition juridique pendant 6 ans et j’ai effectué beaucoup de missions de traduction en freelance. La qualité est ma priorité.
Liu
Archennes
Nouveau
Aisance écrite et orale en anglais, néerlandais et français. La dernière est ma langue maternelle.
J'ai eu à traduire des textes juridiques (contrats, conditions générales), des sites Internet liés au tourisme et au voyage, des textes d'art, de s...
Demandes populaires
Traducteur néerlandais fiable Glimes, rédaction texte en néerlandais Glimes, prix rédacteur néerlandais Glimes,…