Ring Twice, het eerste platform erkend door de overheid
Ontdek andere actieve vertalers in Rummen
Michiel
Berbroek
Nieuw
Nederlands is mijn moedertaal. Vroeger al tiener elk jaar op taalkamp geweest. In het hoger onderwijs vertaler-tolk gestudeerd.
Daarna nog boekhouden gestudeerd met een specialisatiejaar.
Boekhouden en talen hebben geen geheimen voor mij.
Toon
Brustem
Nieuw
Ik heb altijd al een talenknobbel gehad. Ik schrijf en spreek foutloos Nederlands en Engels.
Ik heb mijn masterdiploma in de antropologie volledig in het Engels gehaald. Ik schreef op de universiteit papers van hoge kwaliteit.
Ik ben dagelijks m...
Rob
Stevoort
Nieuw
Ik heb inmiddels zo'n 8 jaar ervaring in het taalonderwijs en copywriting:
- Met volwassen in een professionele context.
- Met studenten secundair en hoger onderwijs.
Ik help zowel met het aanleren van een taal, als het nalezen en helpen bewerk...
Camille
Halen
Nieuw
Oorspronkelijk ben ik in Frankrijk opgegroeid maar kwam ik 5 keer per jaar naar België en leerde ik vanaf mijn 2 jaar vloeiend Nederlands spreken. Ik deed mijn hogere studies in België en ben nu leerkracht Frans en Engels. Talen zijn mijn passie! ...
Michael
Zoutleeuw
Nieuw
Ik heb in het verleden op het secretariaat in het secundair onderwijs gewerkt en hier moest ik regelmatig teksten van het Nederlands naar het Engels en andersom vertalen.
Jeffrey
Kermt
Nieuw
Voor mijn werk moet ik regelmatig documenten opstellen in het engels op een technisch beroepsmatig niveau. Zelf heb ik engels aangeleerd vanaf mijn 8ste levensjaar en heb ik een mooie portie internationale ervaring via Erasmus programmes en fullti...
Bob
Kermt
Nieuw
Nederlands is mijn moedertaal en Engels is de voertaal in mijn dagdagelijkse job. Verder heb ik altijd een aanleg gehad voor Frans en heb ik er dan ook voor gekozen om een half jaar in Frankrijk te studeren volgens het Erasmus programma.
Stef
Brustem
Nieuw
Als leerkracht in de talen Engels en Nederlands is vertalen een dagelijkse bezigheid in mijn klas. Vaak zijn er moeilijke woorden die ik voor mijn leerlingen moet vertalen of waarvan ik de context moet meegeven.
Jelle
Brustem
Nieuw
Nederlands is mijn moedertaal en ik heb al verschillende studenten geholpen met het opstellen/nalezen van, opstellen, thesissen, afstudeerprojecten... Dit kan ook in het Engels.
Magali
Halen
Nieuw
Ik heb een passie voor schrijven en heb voor een Engelse firma een hele reeks blogs geschreven die gepubliceerd zijn. Ik heb een groot inlevingsvermogen en passie voor de taal. In het Frans ben ik minder sterk maar die beheer ik vlot genoeg voor v...