Spaans heb ik geleerd door 2 jaar in Mexico te wonen, beetje erin duiken en "zwemmen of verdrinken" theorie. Engels is gewoon als een 2de moedertaal voor mij. Frans spreek ik alle dagen op mijn werk op de luchthaven...
Ik ben afgestudeerd als master in het Vertalen in 2009 en heb sindsdien sporadisch voor De Morgen vertaald naar het Engels. Verder heb ik ook voor Casa vertaald naar het Engels en het Spaans. Ik ben geen beëdigd vertaler, dus officiële documenten zijn niet rechtsgeldig als ik ze vertaal. Maar andere teksten vertaal ik heel graag voor u vanuit het Engels, Spaans of Deens.
Vertalingen Engels, Duits, Frans, Spaans, Nederlands met 50+ jaren praktische ervaring. Vertaling van websites, documenten, boeken, C.V.s etc. Specialiteiten: gerechtelijk, wetenschappelijk, toerisme, administratief. Er is altijd parkeerruimte in de straat. Flexi. Welkom!
Reeds sinds 2005 biedt ons team polygloten zowel privépersonen, als ondernemingen professionele vertalingen en opleidingen aan. Aan de hand van offertes strikt op maat krijgt u steeds een werkbare en betaalbare optie, afgestemd op uw beschikbare middelen.
Met een diploma (met onderscheiding) op zak in de Toegepaste Taalkunde aan de Universiteit Antwerpen, heb ik me verder kunnen verdiepen in de verhaalkunsten van vertalen en tolken. Want het is en blijft een feit: vertalen is een vorm van schrijven; zo vrij als nodig en zo getrouw als mogelijk! Het is een zekere kunst waarin ik vereerd ben me in te hebben kunnen verdiepen. Let's spread the love!
Interesse in verschillende talen,punctueel
Ik heb 15 jaar ervaring in het vertalen van het Nederlands naar het Engels toe. Ook vanuit het Frans en Spaans vertaal ik naar het Engels. Als native English speaker en perfect tweetalig (Nederlands is mijn tweede moedertaal) vertaal ik op een natuurlijke manier en maakt het ook makkelijker om idiomatische begrippen te vertalen.
Hallo! Ik heb tien jaar muziekschool gevolgd en speel gitaar. Mijn passie voor muziek is dan ook groot. Naast de individuele gitaarlessen en notenleer- en AMC*-lessen, heb ik ook enkele jaren AMT*-lessen gevolgd. Dit ganse pakket was zeer boeiend en ik zou u dan ook graag (verder) willen motiveren om gitaar te spelen. Van nature help ik tevens graag mensen en geef ik graag advies. Contacteer mij gerust! *AMC: algemene muziekcultuur *AMT: algemene muziektheorie
Passie voor talen, ik heb als vertaler en als leraar gewerkt. Ik ben 3-talig opgevoed SP-ENG-FR. Ik kan u helpen met uw communicatie voor uw 2e huis in Spanje (regelgeving bekend). Of brieven vertalen etc.
Tweetalige opvoeding: Nederlands-Spaans Master Taal- en letterkunde: Frans-Spaans (Erasmus in Salamanca, Spanje) Master Meertalige bedrijfscommunicatie: Frans, Spaans, Engels (stage in Parijs, Frankrijk) Copywriter bij Symphony Mills: Engels Copywriter bij Kadonation: Nederlands
Zeer goed in Spaanse taal (taallessen, vertalingen) - mijn partner spreekt Spaans gewerkt als vrijwilllige vertaler vanuit Spaans naar Nederlands voor een non-profit organisatie. verder ben ik goed tot zeer goed in Frans en Engels waarbij ik teksten zelfstandig correct kan vertalen
Ik ben tweetalig opgegroeid door mijn mama die afkomstig is uit Colombia. Daarom spreken we vaak Spaans thuis. Ik ben ook op Erasmus geweest in Madrid, hier heb ik mijn Spaans kunnen bijschaven.
De Spaanse taal is mijn grote passie. Ik leerde Spaans door in Ecuador en Chili te wonen en heb hierdoor veel natuurlijke voeling met de taal. Hiernaast volgde ik ook lessen in Ecuador en België.
Als voormalig (afgestudeerd) studente journalistiek is schrijven en copywriting helemaal mijn ding, alsook vertalen. Ik sta erom bekend creatief, ludiek en / of met de nodige diepgang een verhaal of boodschap origineel te brengen. Taalnazi is mijn tweede naam!
*Op basis van de meningen van voorgaande klanten, kiest u vrij het prijsvoorstel (dagtarief) dat u het meest geschikt lijkt.
Zij raden ListMinut aan...
bijles Grieks en Latijn
“ De dienst blijft respectvol op de achtergrond ten opzichte van de lesgevers. ”
Thomas raadt Kristel aan
nalezen statistische taak + uitleg
“ Sterk platform. Ik denk eraan mij ook aan te sluiten met mijn bijberoep als interieurvormgever. ”
Frans raadt Sara aan
Zangles als cadeau voor 14-jarige
“ - Overzichtelijke, gebruiksvriendelijke website. - Duidelijke info (behalve over de kost die je betaalt aan List Minut, het tariefplan) - Leuk concept! ”
Lisa raadt Elisabeth aan
Spaans vertalen - Vertaling compromis van het spaans nr nederlands - Van Spaans naar Nederlands vertalen tijdens psychotherapie in Lommel - Boek in Spaans vertalen - Vertalen van het spaans naar frans/ned - Vertalen tekst van engels naar spaans en nederlands naar spaans - Vertalen van restaurant menukaart in veschillende talen - Vertalen van een tekst