Parlant moi même couramment l'anglais, je suis en fait la relation publique d'un bureau de traduction. Pour tous les langues, un niveau de C2 est atteint. N'hésitez pas à faire appel à leur service. Pour un projet ou lorsque la quantité est conséquente, un tarif forfaitaire est appliqué.
Ma langue maternelle est Portugais Brésilien et j'ai un haut niveau dans la langue Portugaise. Mon expérience avec la recherche scientifique me permettent de comprendre plusieurs langues - Espagnol, Anglais et Français. Je peux les relire, les traduire et les écrire en Portugais avec une grammaire correcte et un vocabulaire étendu. Je peux aussi enseigner le Portugais et aider à la conversation.
Diplômée en Langues et Lettres romanes à l'Université de Liège, j'ai une grande expérience dans le domaine de la relecture de mémoires et autres travaux. Aussi, je peux vous aider à rédiger et à traduire tous genres de textes.
En tant que juriste spécialisé en droit européen et international, public et privé, j'ai des très bonnes connaissances linguistiques, notamment en anglais, français et espagnol. Si vous avez besoin des rédactions, des traductions, des conseils juridiques ou bien des cours particuliers, je suis la bonne personne. Je possède plusieurs expériences interculturelles au niveau personnel et professionnel.
J'ai une très bonne orthographe et une très bonne rédaction en français. Grâce à mon master en journalisme, je peux écrire avec emphase, argumenter et bien organiser un texte pour lui apporter de la force. Je lis régulièrement en anglais et en espagnol et les parle couramment. Le travail de rédaction et de traduction m'amuse beaucoup.
Bonjour,je suis interprète et traductrice de l'anglais et français vers l'espagnol et inversement. J'ai 3 ans d'expérience en traduction de tous genres: juridiques, médicales, politiques, techniques, etc. Je maîtrise l'espagnol, l'anglais et le français, et j'ai de l'expérience dans la traduction de ces trois langues. Je suis flexible et responsable, des qualités indispensables pour une bonne traductrice.
Ayant de finir mes études de Langues Modernes (Philologie française, anglaise et allemande) et étant l'espagnol ma langue maternelle, je donne mes premiers pas dans le monde du travail. Passionnée des langues, j'aimerais bien partager ma passion, bien en parlant, bien en papier.
Je vous aide dans la rédaction et la correction de vos travaux en français et en espagnol (ce sont mes deux langues maternelles). Je rédige et corrige tous types de travaux (courriers, sites internet, blog, lettres) Je fais également du soutien scolaire. Je suis diplômée de l'ISTI et j'ai fait plusieurs formations par la suite (wordpress, webdesign, indesign, communication). Je suis une personne, intuitive, très à l'écoute, qui aime faire du bon travail.
I'm a native teacher of French (as a foreign language) and as such, I can assure you that whichever text you would give me to translate into French would be perfectly written. Soy un profesor nátivo de francés (como lengua extranjera) y por lo tanto le puedo asegurar que cualquier documento que me daría por traducir estaría perfectamente redactado.
Titulaire d'un master en traduction décerné par l'ISTI, la linguistique et les langues n'ont pas de secret pour moi : forte d'une solide expérience dans le domaine, je suis apte à traduire tout type de documents de l'espagnol ou de l'anglais vers le français. Je vous propose également de vous accompagner dans la rédaction ou la correction de vos documents en français (mémoires, lettres de motivation, etc) et ainsi mettre toutes les chances de votre côté.
Je peux travailler en tant que traducteur français-espagnol-anglais. J'ai des expériences laborales dans le domaine et je suis très rigoureux dans la rédaction. L'espagnol étant ma langue maternelle, mon niveau est très élevé. J'ai un niveau C1 en Français et B2 en Anglais.
Bachelier à l'ISTI en anglais chinois, le français est ma langue maternelle, et j'ai également fait un Master en communication multilingue italien-espagnol, finalité RH, à l'ULB.
Je m'appelle Camille, d'origine Franco-Suisse, j'habite à Bruxelles depuis 4 ans pour mes études. J'étudie dans une école de Business Hôtelier dans le Tourisme et le Management. Je suis disponible pour donner des cours de langues, faire du baby-sitting ou même aider à la coordination d'évènements (service, accueil, etc.) Je suis passionée par la cuisine.
Je détiens une agrégation pour l'enseignement supérieure en Arts du spectacle. Mais je peux évidemment appliquer mes compétences pédagogiques dans l'apprentissage de l'Anglais, de l'Espagnol et de l'Italien.
*Sur base des avis des clients précédents, choisissez librement l'offre de prix (tarif horaire) qui vous convient le mieux.
Ils recommandent ListMinut ...
Soutien administratif
“ La rapidité à laquelle j'ai reçu des candidatures étaient impressionnantes. Votre réseau est achalandé. Votre site est super bien fait. Peut-être rajouter des compétences en matières administratives, donner plus ... ”
Marco recommande Xavier
Recherche: interprète professionnelle/tolk Français <> Néerlandais, pour nos rendez-vous chez la psychologue concerne une adoption.
“ Je vient de découvrir l'application avec une première expérience/projet et je peux dire que c'est magnifique et serviable! Une application très intéressant qui aide à nous diriger vers les bonnes personnes selon les... ”
Sébastien recommande Laurence
cours d'anglais
“ Ma première expérience avec Listminut et j'ai trouvé exactement ce que je cherchais ! En cas d'autres besoins, je repasserai sans hésiter par eux ! Je recommande vivement ! ”
Martine recommande Stéphanie