Je corrige tous textes et travaux (mémoires, etc.) en français du point de vue orthographique et syntaxique. Je rédige tous types de documents, et les mets en page. Je puis traduire du néerlandais vers le français. Assistante de direction très expérimentée, j'ai l'habitude de la rédaction de procès-verbaux, contrats, courriers commerciaux et autres, notamment dans le domaine de la gestion des ressources humaines. Je suis motorisée, et équipée informatiquement.
Bonjour, Je suis bilingue NL-FR et je peux traduire et/ou corriger dans les deux langues. Hallo, Ik ben tweetalig NL-FR en kan vertalen/verbeteren in beide talen.
Bonjour à tous! Mes étude à l'université de Gand mon aider à perfectionner mes capacité linguistiques. étant pleinement bilingue (français et néerlandais) je pourrais vous aider dans la rédaction et la traduction de vos textes.
Een site vertalen? Een brief vertalen? Hulp bij een Frans of Engels gesprek? Ik help u graag... ik kan bij u thuis of op kantoor langskomen of indien mogelijk stuurt u mij uw tekst digitaal door en stuur ik u een vertaling retour. Neem vrijblijvend contact op, dan bespreken wij uw noden en hoe ik u kan bijstaan. Geen tijd, geen inspiratie, dure offertes gekregen? Een eigen site hoeft helemaal niet zo duur te zijn! U kan bij mij terecht voor het ontwerp en lanceren
Parfaite bilingue FR/NL, j'ai grandi dans une famille bilingue, fait mes études en français et ensuite toujours travaillé dans les 2 langues. J'ai eu l'occasion de réaliser de nombreux travaux de rédaction et traduction NL/FR dans mon cadre professionnel mais aussi pour des amis. N'hésitez pas à me contacter, je me ferai un plaisir de vous soutenir dans vos projets et travaux!
En plus d'être parfaitement trilingue (bilingue de naissance!), j'ai étudié les langues (néerlandais et anglais). Après mes études, je suis devenue prof de langues en hautes écoles. J'adore traduire des textes / articles / blogs / newsletter. J'ai pas mal d'expérience (fr-ndls, ndls-fr, anglais-ndls). N'hésitez pas à me contacter comme cela on peut discuter de votre projet !
J'ai toujours adoré écrire tous genres de textes. Je suis disposé à rédiger en français. Mon emploi m'amène à traduire quotidiennement du néerlandais vers le français. Ma connaissance de l'anglais me permet aussi de traduire de la langue de Shakespeare vers celle de Molière. Préférence pour le travail à Bruxelles ou à distance.
Je réalise de nombreux travaux de rédaction et traduction NL/FR/EN dans mon cadre professionnel (traduction de manuel, courriels adressés aux clients) mais aussi pour des amis. Je réponds rapidement à vos messages et tiens mes délais. N'hésitez pas à me contacter, je me ferai un plaisir de vous soutenir dans vos projets et travaux!
Je suis détentrice d'un master en langues et littératures modernes, et l'écriture est ma passion depuis toute petite ! J'ai la plume facile, et une orthographe irréprochable! D'ailleurs, mes camarades de classe me demandaient toujours de relire leurs travaux avant de les remettre au prof ;)
J'ai acquéri beaucoup d'expérience en traduction et rédaction de toutes sortes de documents durant mes années d'études en linguistique appliquée et mon master en interprétation. Ayant été élevé trilingue, ce choix d'études était assez évident. J'ai aussi de l'expérience en copywriting (la rédaction de textes persuasifs) et marketing digital (SEO, etc.).
Traductrice de formation, je traduis bien volontiers vos textes du néerlandais en français ou encore d'anglais en français. Reformuler un écrit dans ma langue maternelle, un jeu d'enfant pour moi.
Diplômée en juin dernier d'un Master en Communication Multilingue, je vous aiderai avec plaisir à la rédaction/relecture de tout document en français. J'ai également une bonne maîtrise de l'anglais et du néerlandais et peux effectuer sans difficulté des traductions minutieuses de ces deux langues vers le français. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations! A bientôt, Cécile
Professeur de néerlandais, trilingue (néerlandais-français-anglais) et avec une base d'allemand, je vous propose mes services pour des traductions vers le néerlandais et la rédaction des textes en néerlandais. J'ai écrit plusieurs essais et mémoires pendant mes études de master en langues. J'ai de l'expérience comme traductrice en tant que bénévole.
Ma langue maternelle est le français, mais je parle également néerlandais depuis toujours. J'adore traduire et interpréter, car les langues sont une véritable passion pour moi. Aujourd'hui, je suis freelance et je cherche des clients qui pourront bénéficier de mes compétences et de mon dynamisme. Traduction : NL>FR et EN>FR Interprétation : NL><FR et EN>FR
*Sur base des avis des clients précédents, choisissez librement l'offre de prix (tarif horaire) qui vous convient le mieux.
Ils recommandent ListMinut ...
Soutien administratif
“ La rapidité à laquelle j'ai reçu des candidatures étaient impressionnantes. Votre réseau est achalandé. Votre site est super bien fait. Peut-être rajouter des compétences en matières administratives, donner plus ... ”
Marco recommande Xavier
Recherche: interprète professionnelle/tolk Français <> Néerlandais, pour nos rendez-vous chez la psychologue concerne une adoption.
“ Je vient de découvrir l'application avec une première expérience/projet et je peux dire que c'est magnifique et serviable! Une application très intéressant qui aide à nous diriger vers les bonnes personnes selon les... ”
Sébastien recommande Laurence
cours d'anglais
“ Ma première expérience avec Listminut et j'ai trouvé exactement ce que je cherchais ! En cas d'autres besoins, je repasserai sans hésiter par eux ! Je recommande vivement ! ”
Martine recommande Stéphanie